Ich bin die letzten beiden Wochen etwas ruhig gewesen, da ich
  versucht habe ein UFO für meine Nichte fertig zu stellen. Aber nachdem ich
  mit dem Quilten begonnen hatte, musste ich einsehen, dass ich den Quilt vor
  Ende meines Urlaubes und vor meiner Heimreise wohl eh nicht mehr fertig
  bekomme. 
Deswegen habe ich eine kleine Pause eingelegt, da meine Woche Urlaub
  hektisch genug ist, ohne noch zusätzlichen Druck aufzubauen. 
Ich bin mir nicht sicher, ob ich schon mal erwähnt habe, dass ich
  neben dem Quilten auch noch Geocache. Mit Geocaching im Hintergedanken habe
  ich meinen zweiten Urlaub diesen Sommer geplant und der sollte mich für einen
  Kurztrip nach Rom führen. 
Ich hätte mir allerdings keine schlechtere Zeit aussuchen können um
  nach Rom zu fahren. An allen größeren Attraktionen, die ich mir anschauen
  wollte, waren vor Ort Baustellen vor zu finden oder waren der Öffentlichkeit
  nicht vollständig zugänglich. 
Aber seht für Euch selbst. 
 | 
  
I’ve been silent for
  the past two weeks largely due to the fact that I had planned to finish up
  the WIP I’ve been working on for my niece but when I started quilting I
  realized I won’t be able to finish it in my vacation and before my trip home
  anyway. 
So I took a short
  break as my week vacation was busy enough as it is, without putting
  additional pressure on myself.  
I’m not sure if I’ve
  mentioned it before but besides quilting, I also love to geocache. And with
  that in mind I had planned during my second week of summer vacation a trip to
  Rome. 
So in this post I am
  sharing some pictures I have taken during my short trip. 
Seriously I could
  not have picked a worse time to travel to Rome. All major sights I wanted to
  visit were either under construction or not entirely available to the public. 
But see for
  yourself. 
 | 
 
Großzügigerweise haben sie einen Ersatz-Trevi-Brunnen aufgestellt,
  dass auch ja jeder Tourist brav seine Münze hinein werfen kann. OK, ich war
  da auch keine Ausnahme -  sicher ist
  sicher. 
 | 
  
They generously put
  up a substitute Trevi fountain, so every tourist was still able to throw in
  his coin. OK, I admit, I was no exception – better safe than sorry. 
 | 
 
Cheers,
Julia









