Ich hoffe, Ihr hattet alle wundervolle und besinnliche
Weihnachten, mit vielen Geschenken, großartigem Essen und mehr Schnee als wir
hatten.
Ich fasse heute einfach mal alles Weihnachtliche in einem
Beitrag zusammen. Ich schwöre es, ich wollte ihn auch schon früher schreiben,
aber Ihr wisst ja wie es ist vor den Feiertagen.
Also dann fange ich mal chronologisch an.
|
Hope you
all spent a wonderful and peaceful Christmas with lots of presents great food
and more snow than we did.
Today I’m
combing everything Christmassy in this post. I had planned to write it
earlier but you know how it is before the holidays.
So lets
start chronologically with the things I’ve been up to in the last weeks.
|
Adventskränze
Ich entschuldige mich schon mal im Vorhinein für die
schlechten Bilder, ich wollte eigentlich noch besser machen, aber...
Den Türkranz und den beigen mit der einzelnen Kerze habe
ich für meine Mutter gebunden und dekoriert, den Roten habe ich mit an die
Arbeit genommen und der Beige mit den vier Kerzen ist meiner.
|
Advent Wreaths
I have to
apologies in advance for the poor pictures and settings, I had planned to
take nicer ones but oh well...
The door
wreath and single candle one in beige I made for my mother, the red one for
work and the beige one with four candles is mine.
|
Weihnachtskarten
Die letzten Jahre über habe ich immer
Foto-Weihnachtskarten gemacht, aber da ich dieses Jahr nicht wirklich zum
Fotografieren gekommen bin. Keine Fotos, keine Weihnachtskarten? Nein. Ich
bin bei pinterest (das ich absolut LIEBE) auf die Suche nach Ideen gegangen
und bin auf diese hier gestoßen.
Eigentlich wollte ich in weiß auf rote Karton-Karten
sticken, aber stellt Euch vor was passiert, wenn man erst eine Woche vor
Weihnachten los geht, um Karten zu kaufen. Es gibt keine mehr! Auch nicht in
grün, falls Ihr Euch wundert. ;)
Aber ich bin glücklich und zufrieden mit dem
Ergebnis. Ich habe rotes, grünes,
blaues und lila Perlgarn und creme-farbene Karten verwendet. Die perfekten
Karten für jemanden, der gerne mit Perlgarn quiltet.
|
Christmas Cards
The past
couple of Christmas cards I made were of seasonal pictures, which were glued
to colored cards. So no pictures no Christmas cards? Nope. I went in search of
ideas on pinterest (which by the way I absolutely LOVE) and found these.
I had
planned to do white stitching on red cards, but guess what happens when you
go card shopping a week before Christmas. They’re gone! Green as well in case
you were wondering. ;)
But I am
happy with how they turned out. I used red, green, blue and purple pearl
cotton on cream colored cards. The perfect cards for someone who loves to do
quilting with pearl cotton.
|
Sterne, Sterne und noch mehr Sterne
Da ich gerne noch mal was mit den Sternen machen wollte
aus dem Big Star Quilt und meine Mutter immer wieder betont, dass Ihre
Lieblings-Weihnachtsfarben rot, grün und gold sind, war das perfekte Geschenk
für Sie eine Tischläufer in genau diesen Farben.
Die HST habe ich aus 5“ Charms statt aus 10“ Layer Cakes
gemacht, sodass der Stern eine ca. Größe von 11“ hat. Die Gesamtmaße des
Läufers in cm sind ca. 40 x 100.
|
Stars, stars and more stars
I really
wanted to again do something with the star from the Big Star Quilt and as my
mom always likes to point out that her favorite Christmas colors are red,
green and gold so the perfect present for her was a table runner in her
favorite colors and hand quilted with pearl cotton.
The HSTs
were done with 5“ squares instead of 10“ ones. The star block turned out
11“-ish. Altogether the table runner is about 16“x40“ in size.
|
Zusätzlich dazu hat sie noch ein paar Deckchen bekommen
und rot/weiß, die ich mit dem Wacky Web Tool von MSQC gemacht habe.
|
Additionally
to that I made her some red and white doilies, which I have done with the Wacky
Web Template from MSQC.
|
Und zum Schluss...
...was süßes
Neben den traditionellen Plätzchen und Stollen gibt es bei
uns auch meist einen Kuchen/Torte und dieses Jahr war das eine Mikado Torte.
Ich glaube Ihr wart alle schon mal in der Situation, dass
Ihr irgendwo was super leckeres gegessen habt, aber einfach nicht an das
Rezept gekommen seit. So ging es mir mit der Mikado Torte.
Eine Kollegin hatte die Torte vor guten 10 Jahren zu Ihrem
Geburtstag mit an die Arbeit gebracht und ich liebte die Kombination von
Schokolade und Bananen, aber aus irgendeinem Grund hat sie nie das Rezept
mitgebracht, auch nicht nach mehrfachem Fragen.
Ja, wenn es ja nur einen Ort geben würden, wo man den
Namen der Torte eingibt oder evtl. ein paar Bestandteile und tada man bekommt
Vorschläge für Rezepte geliefert. Oh man! Ernsthaft, ich weiß nicht warum ich
nicht schon vor Jahren danach gesucht habe. Also hab mir dann dieses aus den
Vorschläge rausgesucht
|
And last
but not least...
Sweets for my sweet...
Beside
the traditional Christmas cookies and Christmas stollen we had a Mikado cake
this year.
I’m sure
you’ve been in a similar situation where you’ve eaten something somewhere but
were not able to get the recipe. That was the case with the Mikado cake.
A
colleague brought it to work for her birthday at least 10 years ago and I
loved the combination of chocolate and banana. But for some reason she always
forgot the recipe.
Yeah and
if only such a place existed where you type in the name of the cake or some
ingredients and tada there is your recipe. Duh. Seriously, don’t no why I
never thought o fit earlier. So here it is the one I picked to give it a try.
|
LG,
Julia
Für Managementstudenten, die mit verschiedenen Aufgaben jonglieren müssen, kann es eine kluge Entscheidung sein, einen ghostwriter management zu engagieren. Professionelle Autoren mit Fachwissen auf dem Gebiet stellen sicher, dass Ihre Arbeit gut recherchiert ist und akademischen Standards entspricht, sodass Sie sich auf andere wichtige Aufgaben konzentrieren können.
AntwortenLöschen